Sen nimi on blog

Oxford English Dictionary on lismss termi “blog” sanakirjaansa. Virallinen termi siis. Mutta mit se voisi olla suomeksi? Kielitoimisto tuskin on ehtinyt viel ottaa kantaa asiaan.

6 thoughts on “Sen nimi on blog

  1. Harmi ett sana “plokkaaminen” on jo varattu <0.8 vink>.

  2. Hah, olen itsekin ajatellut tuota, ja odotellut, koska joku ravintola-alalla ptkiss tyskentelev alkaa pit blogia, jossa tilitt, miss milloinkin on plokkaillut.

    Miksei tuota termi voisi ihan oikeastikin omia; yhtlisyyksi siihen toiseen plokkaukseen on runsaastikin, kun oikein silmin katsotaan… Kyllhn mekin tss plokkaillaan vieraista pydist sit sun tt, plokattava ei lopu ikin eik koskaan tied mit eteen tulee…keskivertosurffailijan elm helpottuu, kun plokkari on jo kernnyt levlln olevat ainekset siististi pinoon, ja niin edelleen.

    Plokkari, tuo uusmedia-alan aliarvostettu uurastaja:)

  3. Noh, jos Kielitoimistosta kysytn, blog lienee suomeksi jotain tyyliin virjoitus, siis verkkokirjoitus.
    Hyvin harva kielitoimistossa “keksitty” suomenkielinen termi on kytss. Tll hetkell ajankohtainen lienee jotakuinkin jrjetn lyhenne “snt”.

  4. Itse olen kyttnyt termej web-loki, veppiloki, bloki, tms. loki-ptteisi.
    Hankalaa kyll yritt selitt tykavereille mit ne edes ovat, ja sitten viel toivoa, ett kirjoittaisivat omaa ty-blokia… :)

  5. Mutta mik on blog sanan etymologia? Mist se tulee? Mit se tarkoittaa?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *